And he entered his garden while he (was) unjust to himself. He said, "Not I think that will perish this ever.
View 80 More Translations ↓And having [thus] sinned against himself, he entered his garden, saying, "I do not think that this will ever perish
And he entered his garden, wronging himself; he said, 'I do not think that this will ever perish
He went into his garden in a state (of mind) unjust to his soul: He said, "I deem not that this will ever perish
وَدَخَلَ جَنَّتَهُۥ وَهُوَ ظَالِمࣱ لِّنَفۡسِهِۦ قَالَ مَاۤ أَظُنُّ أَن تَبِیدَ هَـٰذِهِۦۤ أَبَدࣰا ٣٥
wadakhala jannatahu wahuwa ẓālimun linafsihi qāla mā aẓunnu an tabīda hādhihi abada
Your support keeps the Qur'an free and accessible
Help ensure IslamAwakened's future with a recurring monthly gift. Even $3/month makes a meaningful difference.
Cancel anytime • 100% goes to maintaining the site
We also accept one-time contributions via PayPal: